Do or Make.- Grammar tips
En inglés, “Do” y “make” son dos verbos que se confunden con bastante facilidad. Ambos se pueden traducir como “hacer”, pero hay algunas diferencias en su significado.
Como norma general, “do” considera más la acción, mientras que utilizando “make” nos referimos más al resultado de la acción.
Do
Se usa “do” para acciones, actividades y trabajos. Se utiliza en un sentido amplio, como de “realizar”.
En general, estas acciones y actividades no producen un objeto físico, no crean nada tangible. En este sentido, se utiliza mucho con los pronombres indefinidos como “something”, “anything”, “nothing”, etc.
Make
Se utiliza “make” en el sentido de “fabricar”, “elaborar” o “crear”. Se usa para actividades en que se crea algo que se puede tocar, un objeto físico.
¿QUIERES DESCARGARTE ACTIVIDADES GRATIS RELACIONADAS CON ESTE POST?
Haciendo click en el botón azul podrás descargarte de forma gratuita ejercicios relacionados con todo lo que acabas de leer: vocabulario, idioms and expressions…
RECUERDA: si quieres clases de cualquier idioma a cualquier nivel, tanto grupales como particulares, sólo tienes que ponerte en contacto con nosotras escribiendo a brickfield.ci@gmail.com o por WhatsApp al 611 127 699
Comentarios recientes