fbpx

Idiom de la semana: Mutton dressed…

A veces nos negamos a envejecer pero quizás es mejor llevar los años con orgullo y sentido de responsabilidad, porque aunque ya haya pasado el carnaval, podemos ver a alguien que parece que sigue en la fiesta de febrero.

‘Mutton dressed as lamb’

This expression refers to a middle-aged woman who tries to look younger by dressing in clothes designed for younger people.

Lo que viene a decir ‘borrego vestido como cordero’ cuando una persona entrada en años quiere aparentar más joven y se viste con prendas que no le favorecen.

thanks for reading