Volvemos un martes más con el glosario de la sección Idiomas empresa, que ya llega a la letra N y O. Rápido que se acaba y aún tenéis tiempo de ir repasando todos los conceptos:
Français |
Español |
Definición |
Négociation |
Negociación oTrading |
Es sinónimo de contratar, posibilidad de llegar a acuerdos. |
Net |
Neto |
Cantidad exacta después de descuentos o diferencias. Por ejemplo, el precio neto es el precio a pagar, y beneficio neto es el beneficio bruto, deducidos los impuestos. |
Nettoyage et entretien |
Limpieza y mantenimiento |
Limpieza: Acción y efecto de limpiar. Mantenimiento: Conjunto de operaciones y cuidados necesarios para que instalaciones, edificios, industrias, etc. puedan seguir funcionando adecuadamente. |
Nomination des commissaires aux comptes |
Nombramiento de auditores de cuentas |
Actividad consistente en la revisión y verificación de documentos contables, siempre que aquella tenga por objeto la emisión de un informe que pueda tener efectos frente a terceros. Nombran la Junta General o por el registrador mercantil. |
Nomination d’experts indépendants |
Nombramiento de expertos independientes |
El Registro Mercantil lleva la tramitación para la designación de expertos independientes tienen como misión prestar asesoramiento sobre cómo potenciar la actuación de la UE en los ámbitos de la investigación y de la innovación. |
Non-contraction |
No compensación |
Règle qui signifie que les recettes et les dépenses sont inscrites pour leur montant intégral au budget et dans les comptes, sans contraction entre elles. |
Notes simples |
Notas simples |
Documento en el que se declara la situación de una sociedad inscrita en el Registro Mercantil. Es uno de los dos medios para obtener la publicidad de estas sociedades con valor informativo. |
Nouvelle Application Paie (NAP) |
Nueva Aplicación de Gestión de Retribuciones (NAP) |
Proyecto de desarrollo (ARPEGE-NAP), cuyo objeto es crear una interfaz entre la base de gestión central de los datos del personal (ARPEGE) y la nueva aplicación de gestión de retribuciones del personal (NAP) desarrollada por la Unión Europea. El objetivo es asegurar, en condiciones adecuadas, el pago de las retribuciones de los funcionarios y agentes de la institución y la gestión del personal. |
Numéro d’Identification Fiscale, NE (Numéro d’Entreprise) |
Número de Identificación Fiscal (NIF) |
Código que se utiliza para relacionar fácilmente todas las operaciones de una persona jurídica o física. En este último caso, coincide con el Documento Nacional de Identidad (DNI) español añadiéndole una letra como dígito de control. Equivale a Código de Identificación Fiscal (CIF). |
Français |
Español |
Definición |
Objet social |
Objeto social |
Actividad mercantil o industrial para cuya realización se constituye la sociedad. Según nuestra legislación, ha de ser lícito y estar determinado. |
Obligation |
Obligación, Bono |
– Une obligation est un titre de créance négociable représentatif d’une fraction d’un emprunt émis par une entreprise, une entité du secteur public ou l’Etat. – Título de deuda emitido comúnmente por una tesorería pública, empresa industrial o comercial. – Valor mobiliario que representa una parte alícuota de un empréstito contraído por la entidad emisora y que confiere a su titular el derecho a percibir un interés fijo o variable y a obtener la devolución del capital representado en obligaciones. Las personas físicas y las sociedades civiles, colectivas y comanditarias simples, no pueden emitir ni garantizar la emisión de obligaciones u otros valores negociables agrupados en emisiones. |
Obligation à haut risque |
Bonos basura |
Obligation émise par des sociétés, qui comporte un degré de risque, requis pour des investissements (un niveau établi par les agences de notation des risques). |
Obligation Brady |
Bono Brady |
Obligation émise par des pays émergents dans le cadre d’un plan de réduction de la dette. |
Obligation convertible |
Bono convertible |
Obligations émises par une société et qui peuvent être converties en Actions ordinaires de la société, pendant une certaine période et à un prix prédéterminés, à l’ option du porteur. |
Obligation haussière-baissière |
Bono alcista y bajista |
Une obligation dont le remboursement du capital est lié au cours d’un autre titre. Une telle obligation est émise en deux tranches: dans la 1ère tranche les remboursements augmentent en fonction du cours du titre de référence, alors que ceux de la 2 ième tranche diminuent en fonction du cours de l’autre titre de référence |
Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies (OEDT) |
Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) |
Centre de référence pour l’information sur les drogues dans l’Union Européenne dont la mission consiste à collecter, analyser et diffuser des informations objectives, fiables et comparables sur le phénomène des drogues et des toxicomanies et, ainsi, produire une vue scientifiquement fondée du phénomène des drogues au niveau européen. |
Observatoire Européen des Phénomènes Racistes et Xénophobes (EUMC) |
Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (EUMC) |
Agence communautaire dont la mission principale est de fournir à la Communauté et à ses États membres des informations et des données objectives, fiables et comparables au niveau européen sur les phénomènes du racisme, de la xénophobie et de l’antisémitisme, afin de prendre des mesures ou de définir des actions de lutte contre le racisme et la xénophobie. |
Office Communautaire des Variétés Végétales (OCVV) |
Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (OCVV) |
Agencia de la Comunidad que se ocupa de la aplicación del régimen de protección comunitaria de las obtenciones vegetales (…), que permite la concesión de derechos de propiedad industrial válidos en toda la Comunidad. |
Office Européen de Lutte Anti-fraude (OLAF). |
Oficina Europea de Lucha Contra el Fraude |
La misión de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) es proteger los intereses financieros de la Unión Europea, combatir el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad irregular, incluidas las irregularidades dentro de las instituciones europeas. |
Office de l’Harmonisation dans le Marché Intérieur – Marques, Dessins et Modèles (OHMI) |
Oficina de Armonización del Mercado Interior – Marcas, Dibujos y Modelos (OAMI) |
Agencia comunitaria especializada en el registro de derechos de propiedad industrial, creada en virtud del Reglamento (CE) n.º 40/94 del Consejo, (…) sobre la marca comunitaria, con sede en Alicante, que inició su actividad en 1994. |
Office Européen de Police |
Oficina Europea de Policía (EUROPOL) |
La Oficina Europea de Policía (EUROPOL) fue creada en 1992 para explotar a nivel europeo la información sobre actividades delictivas. (…) su personal incluye a representantes de organismos nacionales relacionados con la Justicia: policía, aduanas, servicios de inmigración, etc. El Consejo de Administración de Europol consta de un representante de cada país de la UE. Su objetivo es ayudar a los Estados miembros de la UE a cooperar estrecha y eficazmente a fin de prevenir y combatir la delincuencia internacional organizada. |
Offre Publique d’Achat (OPA) |
Oferta Pública de Adquisición (OPA) |
Operación financiera por la cual una empresa o un grupo financiero hace conocer públicamente a los accionistas de una sociedad cotizada en Bolsa su deseo de adquirir el control de la misma. |
OPA amicale : Offre publique d’achat amicale |
OPA |
Offre publique d’achat d’une participation déterminante dans une société, faite avec l’accord des dirigeants ou des actionnaires de cette société. |
OPA hostile : Offre publique d’achat hostile |
OPA hostil |
Offre publique d’achat d’une participation déterminante dans une société faite contre le gré des dirigeants ou des principaux actionnaires de cette société |
OPE : Offre publique d’échange |
OPC: Oferta pública de canje |
Opération par laquelle une personne morale (ou physique) fait connaître publiquement aux actionnaires d’une société qu’elle se propose d’acquérir à un prix fixé (supérieur au cours de bourse) une quantité déterminée des actions d’une société qu’elle réglera par la remise d’autres titres. |
OPV : Offre publique de vente |
OPV: Oferta pública de venta |
Puesta en circulación y anuncio público de colocación de valores negociables entre el público y sometida a una normativa específica de información y divulgación de la oferta. Este es el mecanismo utilizado normalmente por un Gobierno para privatizar sus empresas o por un accionista importante de una compañía que quiere vender sus títulos e ingresar el mayor capital posible. |
Opérations assujeties (à la TVA) |
Operaciones sujetas (al IVA) |
Se denominan operaciones sujetas aquéllas cuya realización origina el hecho imponible. |
Opérations commerciales |
Transacciones comerciales |
Operaciones de compra-venta en las que se intercambian bienes o servicios por capital. |
Opérations financières |
Transacciones financieras |
Operaciones relativas a la hacienda pública, a las cuestiones bancarias y bursátiles o a los grandes negocios mercantiles. |
Opérations non commerciales |
Transacciones no comerciales |
Operaciones en las que una de las partes ofrece bienes o servicios o capital a otra sin contraprestación. |
Opérations non assujeties (à la TVA) |
Operaciones no sujetas (al IVA) |
Son las que no originan el hecho imponible, no estando gravadas por el impuesto. |
Optimisation du patrimoine |
optimización del patrimonio |
Détermination de la meilleure valeur (valeur optimale) que peut atteindre un résultat, notamment lorsqu’il s’apprécie en fonction de plusieurs variables ou critères d’intérêt de nature différente (optimisation multicritère), pouvant être interdépendants. |
Option |
Opción |
Il s’agit d’un titre qui donne le droit, et non l’obligation, d’acheter ou de vendre un sous-jacent donné à un prix fixé au départ et durant une période déterminée. Warrant est une autre appellation pour option. |
Option américaine |
Opción americana |
Option exerçable à tout moment jusqu’à son échéance. |
Option européenne |
Opción europea |
Option uniquement exerçable à l’échéance. |
Or non monétaire |
Oro no monetario |
Oro no empleado por los estados como instrumento de política monetaria sino en transacciones entre las instituciones monetarias y otros sectores de la economía. |
Ordre de paiement |
Orden de pago |
Orden irrevocable de transferencia de una cuenta corriente propia a la de otra persona. |
Ordre de recouvrement |
Orden de cobro |
Orden: Instrucción para actuar dada por una persona con poder suficiente, disposición metódica de acuerdo a una relación deseada. Cobro: Ingreso o recibo de dinero o medios de pago (transferencia, talón, letra de cambio), como contraprestación de una venta o servicio ejecutado. |
Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO) |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) |
Organismo de las Naciones Unidas que se encarga del estudio y la cooperación internacional en el campo de la agricultura, pesca, ganadería y otras actividades alimentarias. |
Organisation Mondiale du Commerce (OMC) |
Organización Mundial del Comercio (OMC) |
Organización internacional creada en 1995 a partir del GATT (Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio) que se encarga de fijar las normas que rigen el comercio entre países, con el objetivo de facilitar la libertad de los intercambios (el libre comercio). La OMC coopera con otras instituciones internacionales como el FMI y el BM. |
Organisme de Placements Collectifs en Valeurs Mobilières (OPCVM) |
Institución de inversión colectiva |
Organisme collectant l’épargne pour ensuite l’investir sur le marché monétaire ou financier. |
Outillage |
Utillaje |
Conjunto de útiles necesarios para una industria. |
Outillage industriel |
Utillaje |
– Compte d’Immobilisations corporelles qui enregistre l’outillage industriel de l’entreprise, c’est-à-dire les instruments (outils, machines, etc.) dont l’utilisation, concurremment avec un matériel, spécialise ce matériel dans un emploi déterminé. – Cuenta de las inmovilizaciones materiales que registra el conjunto de utensilios o herramientas que se pueden utilizar autónomamente o conjuntamente con la maquinaria, incluidos los moldes y plantillas. La regularización anual (por recuento físico) a la que se refieren las normas de registro y valoración exigirá el abono de esta cuenta, con cargo a la cuenta 659. |
Ouverture |
Apertura |
De un establecimiento, conjunto de actividades promocionales y publicitarias que giran en torno a su inauguración. Se suele solicitar algún tipo de contribución a los proveedores. También aplicado a una cuenta bancaria, un crédito, etc. |
Comentarios recientes