FAÇONS DE SALUER ET DE DIRE AU REVOIR. En France, en Belgique et en Suisse, on se salue en se serrant la main quand on ne se connaît pas. Dans le milieu des jeunes ou des étudiants, on se présente simplement par les prénoms accompagnés d’un geste de la main ou d’un bisou.
Quand les personnes se connaissent ou sont amies, elles se font la bise. Généralement, les hommes entre eux se serrent la main, mais il arrive de voir deux hommes se faire la bise. De même un homme et une femme ou deux femmes qui ne se connaissent pas se serrent la main. En revanche, un homme et une femme ou deux femmes qui se connaissent se font la bise. Les adultes tutoient les enfants et leur font la bise, même si l’enfant vient juste de leur être présenté.
D’une autre part, on s’adresse à personnes en fonction du type de relation qu’on partage avec eux: le <<tu>> et le <<vous>>. De tout façon, ces règles de politesse ne sont pas aussi strictes dans tous les pays francophones. On tutoie (utiliser le tu) plus facilement au Québec et en Afrique. Dans la culture africaine, le tutoiement est la preuve que l’interlocuteur n’est plus perçu comme un étranger mais comme un ami. En Belgique et en France en revanche, le vouvoiement (utiliser le vous) est plus généralisé.
Dans une relation amicale ou familiale (informelle), on utilise le « tu ». Le « tu » s’emploie pour parler à des personnes plus jeunes ou du même âge et à des personnes qu’on connaît bien. Le <tu> s’utilise aussi pour parler à des personnes de la même famille, aux amis et collègues.
Pour s’adresser pour la première fois aux personnes plus âgées, supérieures dans la hiérarchie ou à des personnes que l’on ne connaît pas, dans les lieux publics comme les magasins, les services ou les administrations, on utilise le pluriel de politesse « vous »
Quoi qu’il en soit le cas, que vous soyez en voyage en France ou que vous souhaitiez commencer à étudier cette langue, voici une liste pour vous saluer et vous dire au revoir (de manière formelle et informelle).
SALUER
- Bonjour Madame / Monsieur Buenos días señora/señor (formal)
- Enchanté(e) Encantado/a de conocerte (formal)
- Ravi(e) de faire votre connaissance Un placer de conocerl@
- Comment allez-vous? ¿Cómo está? (formal)
- Vous allez bien? ¿Estás bien?
- Comment vas tu? ¿Cómo estás?/¿qué tal te va?
- Bonjour ¡Buenos días!
- Bonsoir! ¡Buenas tardes!
- Bonne nuit ¡Buenas noches!
- Salut! ¡Hola!
- Salut toi! ¡Hola tú!
- Salut ma belle! ¡Hola bella!
- Salut ma puce! ¡Hola cariño! (normalmente a un niño/niña)
- Comment ça va? ¿Cómo te va?/¿qué tal estás?
- Ça va? ¿Qué tal? (más informal)
- Ça roule? ¿Qué pasa?
- Quoi de neuf? ¿Qué hay de nuevo?
- Tu vas bien? ¿Estás bien?
- Coucou! ¡Hey! (muy informal)
- Allô? ¿Diga? (por teléfono)
PRENDRE CONGÉ
- Adieu ¡Adiós! (muy formal)
- Bonne journée ¡Que tenga un buen día!
- Au revoir ¡Adiós/ hasta la vista!
- À demain ¡Hasta mañana!
- À plus tard! ¡Hasta luego!
- À plus! ¡Hasta luego (más informal)
- J’me tire! ¡me piro!
- Bon aprés-midi- sería algo parecido a ‘buen mediodía’/’que tengas un buen mediodía’)
- Bonne soirée! ¡Buenas tardes!
- Bonne nuit! ¡Buenas noches!
- À tout de suite! ¡Nos vemos en un rato!
Une autre façon de le dire est :
- À tout à l’heure – nos vemos pronto / nos vemos en un rato
- à + lundi: hasta el lunes
- + mardi: hasta el martes
- + mercredi: hasta el miércoles
- + jeudi: hasta el jueves
- + vendredi: hasta el viernes
- + samedi: hasta el sábado
- + dimanche: hasta el domingo
- à la semaine prochaine – hasta la semana que viene
- ¡Tchao! – ¡Chao!
- Bonne fin de soirée – buenas noches
- A la prochaine – ¡hasta la próxima!
- Bisous à plus – besos, ¡hasta pronto!
- Bisous- besos
- Au revoir et peut être à bientôt – adiós y hasta pronto
- Prends soin de toi – cuídate
- Bon week end – buen fin de semana
- À cet après-midi (hasta esta tarde/te veo esta tarde).
- À ce soir (hasta esta noche/te veo esta noche).
- Bon week end – buen fin de semana
- À ce week end – hasta este fin de semana
- Bonne chance! – ¡buena suerte!
Si quieres seguir practicando, puedes descargarte ejercicios de forma gratuita clicando AQUÍ
RECUERDA: si quieres clases de francés a cualquier nivel, tanto grupales como particulares, sólo tienes que ponerte en contacto con nosotras escribiendo a brickfield.ci@gmail.com o por WhatsApp al 611 127 699
Comentarios recientes