Tras ver vocabulario y expresiones útiles para el ámbito empresarial cuando hablamos por teléfono, hoy traemos un ejemplo de diálogo que podría darse en nuestra empresa u otro negocio.
Dialogue (Diálogo)
Conversation 1 (Conversación 1)
Receptionist:
Good morning, XY Company, Susan speaking. How can I help you? Buenos días, Compañía XY, le habla Susan. ¿Cómo puedo ayudarle? |
Mr. Smith:
Hello, my name is Mr. Smith and I’m calling for the Purchasing Department please. Hola, mi nombre es Sr. Smith y llamo para hablar con el Departamento de Compras por favor. |
Receptionist:
Okay, which company do you represent? Vale, ¿a qué empresa representa Ud.? |
Mr. Smith:
Smith Office Materials. Materiales de Oficina Smith. |
Receptionist:
I will transfer you now. Le transfiero ahora. |
Mr. Smith:
Thank you. Gracias. |
Sarah:
Purchasing Department, this is Sarah speaking. Departamento de Compras, le habla Sarah. |
Mr. Smith:
Sarah:
Yes, of course. I’m familiar with the company. Sí, claro, les conozco. |
Mr. Smith:
Sarah:
Okay, let’s see. Can you come on September 15th at 9:00am? Bien, vamos a ver. ¿Puede venir el 15 de septiembre a las 9:00 de la mañana? |
Mr. Smith:
Yes, that’d be great. I’ll see you on the 15th then. Sí, estaría muy bien. Les veo el día 15 entonces. |
Sarah:
Okay, great. See you then. De acuerdo, muy bien. Hasta entonces. |
Conversation 2 (Conversación 2)
Receptionist:
Good morning, XY Company, Susan speaking. How can I help you? Buenos días, Compañía XY, le habla Susan. ¿Cómo puedo ayudarle? |
Mr. Jones:
Receptionist:
One moment, please. Un momento, por favor. |
Receptionist:
I’m sorry. His line is busy right now. Would you like to leave a message? Lo siento. Su línea está ocupada ahora mismo. ¿Quiere dejar un mensaje? |
Mr. Jones:
Yes, please tell him that Mr. Jones called and to call me back when it’s convenient. Sí, por favor, digale que ha llamado el Sr. Jones y que me llame cuando le sea más conveniente/posible. |
Receptionist:
Can I get your phone number, please? ¿Puede decirme su número de teléfono, por favor? |
Mr. Jones:
Yes, it is 888-564-7781. Sí, es 888-564-7781. |
Receptionist:
Okay, thank you. I’ll give him the message. Muy bien, gracias. Le daré el mensaje. |
Mr. Jones:
Thank you. Good-bye. Gracias. Adiós. |
Receptionist:
Have a nice day! ¡Que tenga un buen día! |
Recordad que podéis escuchar cómo se pronuncian los fragmentos, a través de su web:
http://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/ingles-negocios/office/speaking-on-the-telephone
Comentarios recientes