fbpx

Idiomas empresa: Glosario francés empresarial (B)

Hoy volvemos con el glosario empresarial en francés de palabras técnicas sobre los negocios y el mundo de la empresa, esta vez con la B. Podéis ver el de la semana pasada con la A.

Français

Español

Definición

Balance des paiements

Balanza de pagos

Estado de cuentas que abarca todas las transacciones económicas entre un país y el resto del mundo durante cierto período. La balanza de pagos comprende la balanza en cuenta corriente, que indica la situación del comercio exterior de mercancías y servicios (que comprende los ingresos en concepto de inversiones) y la cuenta de capital, que indica situación de las inversiones directas y de cartera y los flujos de capital generales.

Banque d’affaires

Banco comercial/

Banco de inversiones/

Banco de negocios

Une institution financière dont les affaires financières se sont graduellement développées à partir de son activité commerciale

Banque Centrale Européenne

Banco Central Europeo

El BCE es el banco central de la moneda única europea, el euro. La función principal del BCE consiste en mantener el poder adquisitivo de la moneda única y, de este modo, la estabilidad de precios en la zona del euro.

Banque Européenne d’Investissement

Banco Europeo de Inversiones

Institution financière de l’Union européenne, la BEI a pour mission de contribuer à l’intégration, au développement équilibré et à la cohésion économique et sociale des pays membres. A cette fin, elle emprunte sur les marchés des capitaux d’importants volumes de fonds qu’elle oriente, vers le financement d’investissements conformes aux objectifs de l’Union. En dehors de l’Union, la BEI met en oeuvre les volets financiers des accords conclus dans le cadre des politiques européennes d’aide et de coopération au développement.

Banque négociatrice 

Banco negociador

Dans une Lettre de crédit la banque qui accepte les documents à l’examen et, si ces documents sont convenables, crédite le montant dû au bénéficiaire.

Bail financier

Arrendamiento financiero

Aquellos contratos que tengan por objeto exclusivo la cesión del uso de bienes muebles o inmuebles (…) a cambio de una contraprestación consistente en el abono periódico de las cuotas. (…) Los bienes objeto de cesión habrán de quedar afectados por el usuario únicamente a sus explotaciones (…) profesionales. El contrato de arrendamiento financiero incluirá necesariamente una opción de compra, a su término, en favor del usuario. En la legislación española el tratamiento fiscal establecido para este tipo de arrendamiento financiero no se aplica cuando los bienes se destinan a usos de las economías domésticas o no se destinen a finalidades específicas de la actividad concreta del sujeto.

Baissière

Bajista

Posición de Bolsa en virtud de la cual se estima que las cotizaciones bajarán.

Balance de paiements

Balanza de pagos

– Aquella parte de las cuentas de una nación, o cuentas nacionales, que contabiliza las transacciones hechas con el exterior. En ella se incluyen los pagos efectuados al extranjero por la adquisición de bienes y servicios, junto con las entradas provenientes del exterior por los mismos conceptos.

– Estado comparativo de los cobros y pagos exteriores de una economía nacional por todos los conceptos.

– Ensemble des recettes et des dépenses, des débits et des crédits couvrant toutes les opérations de commerce effectuées entre un pays donné et les autres pays, entre les résidents de ce pays et les résidents des autres pays.

Balance de vérification

Balance de comprobación

– Liste de tous les comptes utilisés par l’entreprise avec leur solde indiqué dans la colonne débit ou crédit, le total des débits et des crédits étant indiqués et devant être les mêmes.

– Es aquel que se efectúa periódicamente (por ejemplo, cada mes) o al menos al finalizar los asientos gestoriales del ejercicio contable, y tiene por objeto comprobar que dicho asientos han sido correctamente pasados tanto al Diario como en el Libro Mayor.

Banque

Banco

Institución financiera que actúa como intermediario entre las personas con exceso de efectivo para depositar o prestar y las que tienen necesidades de financiación. Acepta depósitos de unos clientes y presta dinero a otros, ajustando cantidades, plazos, riesgos y precios. En España, la Banca se divide en privada (comercial e industrial), oficial, cajas de ahorro y cooperativas de crédito.

Banque Centrale Européenne (BCE)

Banco Central Europeo (BCE)

El BCE es el banco central de la moneda única europea, el euro. La función principal del BCE consiste en mantener el poder adquisitivo de la moneda única y, de este modo, la estabilidad de precios en la zona del euro.

Banque Européenne d’Investissement (BEI)

Banco Europeo de Inversiones (BEI)

Creado por el Tratado de Roma, el Banco Europeo de Inversiones es la institución financiera comunitaria. Tiene por misión contribuir al desarrollo equilibrado del territorio comunitario a través de la integración económica y la cohesión social.

Banque Mondiale (BM)

Banco Mundial (BM)

Organismo internacional concebido junto con el FMI y que tiene como misión apoyar los esfuerzos de desarrollo económico de los países menos desarrollados.

Barrière tarifaire

Barrera arancelaria

Limitación del comercio internacional consistente en exigir el pago de una tarifa llamada arancel para permitir la importación de mercancías.

Base de données

Base de datos

Método de organización de ficheros en el cual un conjunto de datos relacionados está almacenado en una unidad de discos u otro dispositivo de almacenamiento. Conjunto de datos que pertenecen a una empresa y son utilizados por ésta en sus actividades. En algunos casos se comercializa para su uso por parte de terceros.

Base imposable

Base imponible

Base qui peut être soumise à l’impôt.

Bénéfice

Beneficio, ganancia

– On appelle résultat le solde des produits et des charges faisant varier la valeur d’un patrimoine pendant une période donnée: il sera positif, s’il y a enrichissement, négatif en cas d’appauvrissement.

– Incremento del patrimonio líquido del comerciante, a consecuencia del éxito en las operaciones mercantiles de su negocio.

– Los beneficios son los excesos que producen los ingresos cuando estos son superiores a los gastos en el curso de una operación, durante un periodo de tiempo determinado o al final de la vida de una empresa.

– Un bénéfice ou excédent ou solde positif, provient de recettes et autres produits comptables supérieurs à des dépenses et autres coûts.

Bénéfice de change

Beneficio de cambio, beneficio por cambio de moneda

Beneficio resultante de la compra o venta de divisa extranjera a cambio de divisa nacional.

Bénéfice par Action (BPA)

Beneficio neto por acción (BPA)

Es el rendimiento que recibe cada acción emitida, se mide por el beneficio neto de la empresa emisora dividido por el número de acciones ordinarias emitidas, es una de las variables más importantes para valorar la rentabilidad de una inversión en acciones.

Nota: En inglés, Price Earning Ratio (PER).

Bénéfices non distribués

Beneficios no distribuidos

Le(s) bénéfice(s) de (des) l’ année(s) précédente(s), qui n’a (n’ont) pas été distribué(s) sous forme de dividendes, et que la société a gardé pour le (les) réinvestir dans ses activités.

Beta

Beta

Un indicateur du risque d’une action ou d’un portefeuille par rapport au risque moyen du marché

Bien

Bien

Cualquier objeto o servicio que es percibido como capaz de satisfacer una necesidad. Pueden ser bienes libres o bienes económicos. Jurídicamente, toda cosa susceptible de apropiación, así como los derechos sobre ella.

Biens consommables

Bienes fungibles

Los muebles de los que no puede hacerse uso adecuado a su naturaleza sin consumirlos, y aquellos en reemplazo de los cuales se admite legalmente otro tanto de igual calidad.

Biens durables

Bienes duraderos

Bienes cuya característica principal es que no se consumen inmediatamente, sino que se espera que su consumo se prolongue a lo largo del tiempo y traspase al menos un año de vida. Durante ese periodo de tiempo el bien duradero irá perdiendo valor, se irá consumiendo paulatinamente. Ejemplo de estos bienes son los activos de una empresa o bienes de equipo, los automóviles, electrodomésticos, edificios, etc.

Biens et services

Bienes y Servicios

Primera partida de la balanza de pagos. Se desglosa en diferentes secciones: mercancías, oro no monetario, fletes y seguros de mercancías, transportes diversos, viajes, ingresos provenientes de inversiones, transacciones del gobierno no incluidas separadamente, servicios diversos.

Biens immeubles

Bienes inmuebles

Se considera bienes inmuebles, por contraposición a los bienes muebles, a los que tienen una situación fija en el espacio y no son susceptibles de desplazamiento.

Biens marchands

Bienes de mercado

Les biens marchands sont des produits matériels pouvant être vendus et achetés.

Bilan

Balance, balance de situación, balance general

– Le bilan recense à un instant donné l’ensemble des emplois d’une entreprise (l’actif) et de ses ressources (le passif).

– Es que se realiza una vez contabilizados los asientos de regularización y antes de efectuar el asiento de cierre.

– Confrontación del activo y el pasivo para averiguar el estado de los negocios o del caudal. Estado demostrativo del resultado de dicha operación.

Com. Confrontación del activo y el pasivo para averiguar el estado de los negocios o del caudal.

Bilan actif

Balance activo

Parte del balance de situación de una empresa que refleja los bienes o derechos de los que es titular. Se representa a la izquierda o encima del pasivo.

Bilan passif

Balance pasivo

Parte del balance de situación de una empresa que refleja sus deudas con terceros (como proveedores o acreedores bancarios) y sus fondos propios (capital y reservas). Se representa a la derecha o debajo del activo.

Billet à ordre

Pagaré

Documento privado por el que una persona se compromete a pagar a otra, o a su orden, una cantidad determinada en una fecha cierta. Los pagarés más usuales son los bancarios, los de empresa y los del Tesoro.

Instrumento de crédito que consiste en una promesa escrita e incondicional de pagar una cantidad de dinero en una fecha futura determinada a la persona nominada o al portador. Puede referirse también a los instrumentos de deuda con un vencimiento inicial superior a un año e inferior a diez.

Bon de livraison

Albarán

– Le bon de livraison ou de réception, ou encore appelé bordereau, est une pièce justificative qui accompagne les produits ou matériels que le magasinier reçoit du fournisseur (bon de réception) ou livre à des clients (bon de livraison).

– Documento que justifica la salida de géneros del almacén y su posterior entrega al comprador.

Boni de liquidation

Beneficio de liquidación

Différence positive constatée dans le bilan de liquidation d’une société entre le produit de réalisation de l’actif et le remboursement de la totalité des dettes et du capital social. Sauf clause statutaire contraire, le boni de liquidation est la propriété des actionnaires, entre lesquels il est réparti.

Bons du trésor

Bonos del Tesoro

Effets à court-terme émis par les gouvernements dans plusieurs pays, et comportant une échéance d’une année ou inférieure à une année.

Bourse

Bolsa

Institución económica donde se efectúan transacciones públicas de compra y venta de valores, y otras operaciones análogas.

Bourse des valeurs

Bolsa de valores

Mercado donde se negocian los valores mobiliarios (acciones, obligaciones, bonos y otros valores negociables).

Budget

Presupuesto

Resumen sistemático de las previsiones, en principio obligatorias, de los gastos proyectados y de las estimaciones de los ingresos previstos para cubrir dichos gastos. Se confeccionan en periodos regulares, que coinciden normalmente con los años naturales y permiten planificar a corto plazo, marcar objetivos y controlar la gestión al calcular las desviaciones entre los resultados reales y los presupuestados.

Budget à base zéro

Presupuesto base cero

– Méthode d’établissement du budget axée sur la réévaluation des objectifs, qui consiste, pour chaque responsable ou cadre, à analyser en détail et à justifier chaque activité ou programme, notamment les coûts, les objectifs poursuivis, les solutions de rechange, les mesures de rendement, les conséquences du non-exercice de l’activité ou de la non-exécution du programme, et les avantages qui en découlent comme si l’on devait repartir à zéro.

– Presupuesto basado en la idea de que cada uno de los gastos que en él consten deben estar perfectamente justificados, y evitar así que éstos sean fijados en función de los gastos del año anterior, como se hace en numerosas ocasiones, y sin tener en cuenta si son realmente necesarios. El fin último de este presupuesto es lograr que no existan proyectos inútiles, y que aquellos que se decida llevar a cabo consuman la menor cantidad posible de recursos.

Budget satellite

Presupuesto satélite

Il existe trois budgets satellites, liés au budget général : l’État des Recettes et des Dépenses de l’Agence d’Approvisionnement Euratom, le Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle et la Fondation Européenne pour l’Amélioration des Conditions de Vie et de Travail.

Budget social

Presupuesto social

Tableaux retraçant les différentes opérations de redistribution du revenu en matière sociale (retraite, santé, formation, famille, etc.).

Bulle

Burbuja

Une situation dans laquelle le prix des titres se meut, d’une manière significative, au dessus de sa vraie valeur.

Bureau

Mesa

Componen la Mesa el Presidente del Parlamento, los catorce Vicepresidentes y los seis Cuestores, en calidad de observadores, elegidos por el Pleno por un período de tiempo. La Mesa gobierna el funcionamiento interno del Parlamento: estado de previsiones, organización administrativa y financiera, secretaría y sus servicios.

thanks for reading